Verma – Mul.apin

mulapinI’m really not quite sure of the correct formatting for the word that is this album’s title, although if the the Wikipedia entry telling me what its interesting meaning is is correct, then it should be in all caps, only I don’t like shouting.

Neither do Verma, obviously. This album is instrumental, which I think is quite unusual for them; most of their albums that I play often have quite a good vocals-instrumental ratio (which is now an official measurement thing). Maybe Whitney said most of what she’s got for us at the moment on her latest as Matchess.

Or maybe not. It seems to be the result of a session in 2013, which may or may not have been improvised – I remain cautious about that, because if it was improvised, why is there the sentence ‘written and performed by?’ On the other hand, why is there the tag of ‘improvised’ in the tags?  Not saying it has to be either/or – it can be both/and – but I do like clarity in the use of language.

So, the album came out last year but I could only find it on vinyl, so I forgot about it until I stumbled across it via some commercial digital provider or other. It’s worth the wait, because it’s Verma, and I like Verma. If you don’t yet know Verma, then have these verbal reductionisms, copied form the bandcamp page: experimental atmospheric experimental rock improvisedinstrumental krautrock progressive psychedelic rock soundtrackspace rock Chicago . complete with tag links. damn, I dislike when that happens.

I haven’t embedded because the aforementioned page doesn’t give you the full album, and acts primarily as a pathway to the vinyl. So have a video instead:

Pridjevi

So I listed this in my best of 2015 already, but they really do deserve a post of their own. I don’t think I’d initially planned to include them in said list but played the album the night before I wrote it, and the rest is what happened afterwards.

The album is sung entirely in Croatian, because they are from Croatia. I don’t speak or understand a word of Croatian, but that doesn’t matter. Over the last few years I’ve begun to be more dissatisfied with bands output when it isn’t in their native tongue, because it somehow feels a bit forced. There are exceptions, obviously, but I don’t think it matters if I can’t understand the words. Music has its own meaning, and words sung naturally will always complement that.

TIM091_Pridjevi_LP.1600x1600__58102.1435286780.1280.1280So you can bandcamp this if you like and want, but you can also score a hard copy here, on the same label that put out the marvellous Matchess records.

Stylistically, we’re looking at sunny psych-pop, properly blissed out and sun-kissed and everything that implies. There’s a similarity to Brazilian Tropicalia, particularly Os Mutantes, although I may say that because they’re the artists I’m most familiar with from that ‘genre’. They have it down as lo-fi but that may be a function of the fact they recorded it themselves, which has been a lot easier since the digital revolution, since it doesn’t sound all that lo-fi to me. Maybe a ‘sound professional’ would find it so, but I’ve personally become a lot less bothered by such audiophile concerns over the last ten years, ironically since finishing a course in music technology…